terça-feira, fevereiro 04, 2003

ironia é uma figurinha de linguagem que me fascina um bocado... agora, mais legal é quando ela deixa de trabalhar de maneira textual e se aplica à vida. olha que fofura: fiquei acordada até agora para ouvir a voz do morrissey cantando isso aí...
suedehead. why do you come here? why do you hang around? i'm so sorry i'm so sorry why do you come here when you know it makes things hard for me when you know, oh why do you come? why do you telephone? and why send me silly notes? i'm so sorry i'm so sorry why do you come here when you know it makes things hard for me when you know, oh why do you come? you had to sneak into my room just to read my diary was it just to see all the things you knew i'd written about you? and...so many illustrations i'm so very sickened oh, i am so sickened now.
UAU! sarcasmo é outra figura bem legal. a minha favorita, devo dizer.

* e, antes que alguém me pergunte se eu gosto MESMO do morrissey ou de smiths, deixo claro que gosto sim, e muito.

Comments: Postar um comentário



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?